Auteur: Simon Kadijk Het NBG werkt aan een bijbelvertaling voor mensen met weinig leeservaring: de Bijbel in Gewone Taal (BGT). Deze BGT houdt rekening met het feit dat deze doelgroep een kleinere woordenschat heeft. Anders gezegd: de BGT vertaalt het Hebreeuws en Grieks in woorden die deze doelgroep zelf gebruikt.…
Gewoon: zing!
